25-1 续表 47 Continued |
|
|
|
|
|
指 标 |
Item |
茫 崖 |
大柴旦 |
冷 湖 |
Mangya |
Dachaidan |
Lenhu |
Executive |
Executive |
Executive |
Council |
Council |
Council |
|
|
|
|
|
人民生活 |
People’s Living Conditions |
|
|
|
城镇在岗职工年平均人数(人) |
Number
of Staff and Workers in Urban and Rural Areas(person) |
2717 |
4344 |
28601 |
城镇在岗职工工资总额(亿元) |
Total
Earning of Staff and Workers in Urban and Rural |
1.0 |
2.2 |
24.4 |
|
Areas(100
million yuan) |
|
|
|
农村居民人均纯收入(元) |
Per Capita
Net Income of Rural
Households(yuan) |
14438 |
11959 |
|
农村居民人均生活消费支出(元) |
Per Capita
Consumption Expenditure of Rural Households(yuan) |
4639 |
2817 |
|
社会保障(人) |
Social security(person) |
|
|
|
各种社会福利收养性 |
Number
of Social Welfare and Salvation
Institutions(unit) |
|
|
|
单位数(个) |
|
|
|
|
各种社会福利收养性 |
Number
of Beds of Social Welfare and Salvation
Institutions(unit) |
|
|
|
单位床位数(张) |
|
|
|
|
参加城镇基本养老保险人数 |
Number
of Staff and Workers Participated in Basic Pension
Insurance |
5141 |
5396 |
1601 |
参加城镇基本医疗保险人数 |
Number
of Staff and Workers Participated in Basic Medical |
29476 |
9483 |
10504 |
|
Care Insurance |
|
|
|
参加失业保险人数 |
Number
of Staff and Workers Participated in Unemployment
Insurance |
2412 |
1932 |
|
城镇居民最低生活保障人数 |
Number of
Persons Receiving Minimum Living Allowance in Rural Areas |
391 |
533 |
45 |
农村居民最低生活保障人数 |
Number of
Persons Receiving Minimum Living Allowance in Urban Areas |
12 |
58 |
|
农村五保供养人数 |
Number of Persons Receiving Livelihood
Guaranteed |
2 |
6 |
|
|
in Five Aspects in Rural Areas |
|
|
|
参加农村合作医疗的人数 |
Rural
Cooperative Medical Service Contributors |
197 |
732 |
|
参加农村养老保险的人数 |
Rural Basic
Social Pension Insurance Contributors |
131 |
432 |
|
资源、环境与可持续发展 |
Resources,Environment and Sustainable Development |
|
|
|
行政区域土地面积(平方公里) |
Area of
Administrative Regions(sq.km) |
32300 |
20900 |
17800 |
建成区面积 |
Area of Built
Up Regions(sq.km) |
11.2 |
2.24 |
|
森林面积(公顷) |
Area of Forest(hectare) |
|
18215 |
|
当年造林面积(公顷) |
Area of
Afforestation(hectare) |
14 |
9419 |
|
常用耕地面积 |
Area of Arable Landin Common Usage(hectare) |
|
295 |
|
水浇地 |
Area of Irrigable Land(hectare) |
|
295 |
|
年内减少耕地面积(公顷) |
Reduction in Area of Cultivated
Land(hectare) |
|
|
|
#基建占地 |
Areas of Land for Construction(hectare) |
|
|
|
环境污染治理本年完成 |
Investment Completed in the Treatment of |
|
472 |
|
投资总额(万元) |
Environmental
Pollution(10 thousand yuan) |
|
|
|
工业二氧化硫排放量(吨) |
Volume
of Sulphur Dioxide Emission(ton) |
|
1065 |
|
工业废水排放量达标率(%) |
Volume
of Waste Water up to the Discharge Standards(ton) |
|
100 |
|
工业烟尘排放量达标率(%) |
Volume
of Industrial Soot up to the Discharge Standards(ton) |
|
100 |
|
城镇生活污水处理率(%) |
Disposal Rate of Waste Water in
Urban Areas(%) |
|
|
|
污水处理厂数(座) |
Number
of Sewage Treatment Works (unit) |
|
|
|
垃圾处理站数(个) |
Number
of Biohazard Waste (unit) |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|